17 Maggio 2022
Expand search form

Quale parola francese significa mano leggera?

Parole e frasi francesi trovano spesso la loro strada nell’uso inglese, ma alcune di queste espressioni sono state solo mascherate da vere e proprie parole francesi.

I parlanti francesi potrebbero non riconoscerle nel contesto in cui le usano gli inglesi.

termini francesi abusati-parte-2-fb

Non stiamo dicendo però che queste parole non sono corrette – non lo sono – perché le parole sono in continua evoluzione a seconda di come le persone le usano nel tempo. Questa serie di articoli mira semplicemente a:

  • fornire la distinzione tra i significati anglicizzati rispetto all’uso che ne farebbe il popolo francese.
  • darvi un background di espressioni popolari “francesi” e i loro reali significati e l’uso corretto in francese.

Se alcune delle parole che pensi dovrebbero essere in questa lista, ma non lo sono, assicurati di controllare le parti 1 e 3 di questa serie. Se ancora non ci sono, assicurati di aggiungerle nella sezione commenti qui sotto per condividerle con gli altri lettori!

Quindi, diamo il via alle danze, va bene?

1. doppio senso

Diciamo che qualcuno sembra flirtare con te e mandare allusioni che possono essere o non essere quello che stai pensando. È solo un commento innocuo? O è un messaggio malizioso? Non lo sai e ti sta incasinando!

Bene, quello che hai sentito è probabilmente un “doppio senso” (o un’allusione), una figura retorica che viene usata per dire due possibili significati contemporaneamente. I doppi sensi sono di solito di natura suggestiva o ironica, e possono anche essere usati come un’esibizione di arguzia e giocosità o semplicemente come qualche trucco mentale malvagio sulle vittime sfortunate.

In francese, tuttavia, il termine non ha molto senso. “Entendre” è un verbo nella sua forma infinitiva che significa “sentire”. Se usato come sostantivo, dovrebbe essere à double entente (letteralmente, “con un doppio ascolto”) che significa di “doppia interpretazione/significato”. Questo è un po’ antiquato, e il suo uso moderno accettabile sarebbe a doppio senso.

2. bis

L’artista ha appena fatto una performance entusiasmante e la folla sta gridando Bis! Bis! In inglese, il termine viene usato per significare non solo “ancora!” come il suo significato letterale, ma si riferisce anche alle richieste di canzoni aggiuntive da suonare dopo che un concerto è già finito.

Se si vuole richiedere una ripetizione in francese, non si dice “encore! ma piuttosto, ” une autre ! o “un’altra!”. Oppure si può anche dire ” bis ! “, che significa una richiesta di ripetizione.

3. en suite

hotel

Nell’uso inglese, quando si dice “en suite” in particolare nel contesto di bagni o disposizioni simili, significa che queste strutture sono già attaccate o collegate alla stanza. Questa espressione appare comunemente negli hotel o in altre strutture ricettive per distinguere la caratteristica di bagno privato aggiunto di una stanza, rispetto ad altre stanze che hanno strutture comuni da condividere con altri ospiti.

Questo termine però non è molto usato in francese. C’è un ” ensuite “che significa “allora”, ma in questo contesto di servizi in camera, l’espressione non esiste affatto. ” Suite ” significa un insieme di stanze in un hotel o in un’abitazione, proprio come si usa in inglese, ma ” en suite “non tanto.

4. entrée

Foie Gras

Il foie gras è una delle popolari entrée in Francia

Questa è una di quelle parole che devono essere usate correttamente a seconda dell’interlocutore, per evitare qualsiasi tipo di confusione. Se sei con persone di lingua inglese-americana, un entrée significa il piatto principale, o la portata principale di un pasto. Quando sei con persone di lingua francese, invece, si riferisce al piatto principale o all’antipasto.

Entrée significa “ingresso” in francese, quindi è fondamentalmente il piatto che annuncia l’ingresso o l’inizio del pasto. Il piatto principale è chiamato plat de résistance in francese e si mangia dopo l entrée.

5. exposé

Nell’uso inglese, un exposé è un pezzo pubblicato allo scopo di esporre uno scandalo, una frode, o alcune simili rivelazioni scioccanti. Il suo uso non è limitato al giornalismo su carta stampata e si estende anche al broadcast e a tutti gli altri tipi di media.

In francese, significa semplicemente qualsiasi rapporto o discussione su qualsiasi tipo di argomento, e non ha bisogno di essere un’esposizione sconvolgente.

6. antipasto

Camembert alla griglia con ciliegie

Questo è un altro termine che può essere abbastanza confuso per alcuni. Quando è usato in inglese, indica gli spuntini che vengono serviti con le bevande e che possono essere sia

  • prima di un pasto (per stuzzicare gli ospiti mentre le portate principali vengono ancora preparate), o
  • come cibo principale durante le feste.

Per esempio, durante i cocktail, la gente si aggira e socializza mentre vengono serviti antipasto dai server.

In francese il significato letterale di questo termine è “fuori dal lavoro” ed è sinonimo della parola entrée (come si usa in francese) che è il primo piatto o l’antipasto servito durante i pasti. Le porzioni di cibo e bevande prima di cena, come quelle menzionate nell’uso inglese di hors d’oeuvre è indicato in francese come apéritif.

7. al posto (di)

Questo termine appare in molte comunicazioni formali in inglese, e spesso viene spruzzato liberamente nelle conversazioni d’affari. Usato in inglese come un altro modo per dire “al posto di” o “come sostituto o sostituzione di”, questa frase è in realtà un ibrido e probabilmente si è evoluta dal termine francese au lieu che può essere tradotto come “al posto di”.

8. léger de main (legerdemain)

Léger de main o legerdemain come viene comunemente scritto è anche conosciuto come “sleight of hand” e usato per indicare i trucchi eseguiti con la mano durante i trucchi di magia o le arti degli illusionisti. Può anche essere usato per riferirsi all’abilità di essere furbi o usare metodi subdoli per ingannare le persone.

In francese, léger de main letteralmente si traduce in “luce della mano”, ma il termine è fondamentalmente privo di significato in quanto non è usato in nessun contesto nella lingua francese.

9. maître d’

gestore di bistrot

Nell’uso informale inglese, maître d’hôtel (letteralmente significa ‘padrone di casa’ o capo cameriere) è solitamente abbreviato in maître d’. Questa parola è diventata così comune da essere considerata già come una parola a sé.

Quando si parla con i francesi, tuttavia, il termine maître d’ sembrerebbe molto strano e confuso perché significa solo padrone o‘. E loro sarebbero, tipo, maestro di cosa.

10. negligée

negligé

Gli anglofoni conoscono il “negligee” come una leggera camicia da notte indossata dalle donne. Questi sono di solito fatti di tessuti velati e morbidi e a volte di materiale trasparente. Il significato francese della parola, tuttavia, potrebbe non essere quello che la gente ha in mente quando usa il termine. Négligée in francese si riferisce in realtà a una donna che trascura il suo aspetto. La controparte francese corretta è négligé (in forma maschile) o nuisette che significa camicia da notte o camicia da notte.

Ricevi aggiornamenti settimanali (e risorse fantastiche GRATIS) da Talk in French quando ti iscrivi alla newsletter. Clicca sulla foto qui sotto per iscriverti!

Per altre parole francesi abusate, controlla la terza parte di questa serie di articoli e assicurati di condividerla con i tuoi amici e familiari.

Potresti anche essere interessato agli argomenti

Cosa significa gauche?

1a : privo di esperienza sociale o di grazia anche : senza tatto : rozzo sarebbe gauche menzionare l’argomento. b : fatto o fatto in modo rozzo un giro di parole gauche.

Continua…

Cosa si intende per de rigueur?

In francese, de rigueur significa “per rigore” o “secondo un’etichetta rigorosa”; una definizione della nostra parola rigore, a cui rigueur è legato, è “la qualità di essere rigoroso, inflessibile, o inflessibile”. In inglese, tendiamo ad usare de rigueur per descrivere una moda o un’usanza che è così comune all’interno di un contesto …

Continua…

Qual è il significato di leger?

Definizioni di leger. un registro in cui vengono registrati i conti commerciali. sinonimi: libro contabile, libro, libro dei conti, libro mastro.

Continua…

Che cosa significa Manqué?

Mancato o frustrato nella realizzazione delle proprie aspirazioni o dei propri talenti – usato postpositivamente un poeta manqué

Continua…

Cosa significa à la mode?

Continua…

Qual è il significato di de classe?

Continua…

Che cosa significa gosh?

Gosh è definito come un’espressione di meraviglia usata quando qualcuno è leggermente sorpreso. Un esempio di gosh è quello che qualcuno direbbe se una farfalla si posasse su un fiore di fronte a lui.

Continua…

Quale parola significa mancanza di grazia sociale?

aggettivo. privo di grazia sociale, sensibilità o acutezza; goffo; rozzo; senza tatto: Le loro maniere squisite mi fanno sempre sentire gauche.

Continua…

Qual è il significato di legerdemain?

1 : gioco di prestigio mostra legerdemain con carte e monete. 2 : un’esibizione di abilità o di destrezza un pezzo notevole di legerdemain diplomatico- Anthony West.

Continua…

È Leger o libro mastro?

Come sostantivi la differenza tra ledger e leger è che ledger è un libro per tenere le note, specialmente uno per tenere le registrazioni contabili mentre leger è qualcosa che sta in un posto; ciò che, o uno che, rimane in un posto.

Continua…

Cos’è manky nello slang britannico?

/ (ˈmæŋkɪ) / aggettivo mankier o mankiest slang. senza valore, marcio, o di cattivo gusto. sporco, sudicio, o cattivo.

Continua…

Qual è il significato di Quine?

(filosofia) Negare l’esistenza o il significato di qualcosa di ovviamente reale o importante.

Continua…

Che cosa significa “miserabile come una declassa”?

(francese deklɑse) adj. 1. (Sociologia) aver perso la posizione sociale o lo status.

Continua…

Che cosa significa Frippet?

Frippet [frip-it] sostantivo, slang britannico. 1. una giovane donna carina e frivola. #Apr 11, 2018

Continua…

Gauche è una brutta parola?

Gauche, originato da una parola francese della metà del 18° secolo, gauche, che letteralmente significa “sinistra”, è un aggettivo usato per descrivere qualcosa o qualcuno che è, beh, imbarazzante. Ha una connotazione piuttosto negativa, e di solito è usato come un insulto.Oct 22, 2015

Continua…

Che cosa significa Apple Pie Alamode?

(di torta o altro dolce) servito con una porzione di gelato, spesso come guarnizione: torta di mele à la mode. (di manzo) lardellato e brasato o stufato con verdure, erbe, ecc. e servito con una ricca salsa marrone.

Continua…

Cos’è la cheesecake à la mode?

La parola magica “a la mode” significa che le tue torte verranno con il gelato.Nov 10, 2018

Continua…

Articolo precedente

Quali elementi di lega vengono aggiunti al titanio per conferirgli la sua forza?

Articolo successivo

Quanto viene pagato un assistente sanitario alleato?

You might be interested in …

Cosa significa Masada in ebraico?

I nostri redattori esamineranno ciò che hai inviato e determineranno se rivedere l’articolo. Masadain ebraico H̱orvot Meẕada (“Rovine di Masada”), antica fortezza in cima alla montagna nel sud-est di Israele, sito dell’ultima resistenza degli ebrei […]

Che tipo di bruco è giallo, nero e peloso?

La falena pugnale americana, Acronicta americanaè così chiamata a causa delle marcature sull’ala anteriore che assomigliano a pugnali (se hai una buona immaginazione). Queste falene hanno setole bianco-grigiastre sulle ali e sulle zampe superiori. Le […]

Cosa si intende per locus of control?

Karen Cilli è un fact-checker di Verywell Mind, che esamina e ricerca articoli per assicurarne l’accuratezza. Il locus of control si riferisce alla misura in cui le persone sentono di avere il controllo sugli eventi […]